L’imam An-nawawi qu’Allāh lui fasse miséricorde a dit :

L’imam An-nawawi qu’Allāh lui fasse miséricorde a dit :

Allah le Très Haut a dit “ne vantez pas vous-mêmes votre pureté” 53 : 32

Sache que le fait de mentionner soi-même ses qualités est de deux catégories :

Une catégorie qui est blâmable et une autre qui est aimable.

Celle qui est blâmable est celle où l’on mentionne ses propres qualités par vantardise, dans le but de se vanter et de montrer qu’on est au dessus des autres ou la personne cherche à se distinguer de ceux qui sont de la même génération qu’elle ou dans un but semblable à ce genre de choses.

Quant à la catégorie aimable c’est celle où l’on mentionne ses propres qualités, ses bienfaits s’il y a un intérêt religieux, comme le cas de celui qui ordonne le bien ou qui interdit le mal, ou le cas d’un conseiller, ou d’une personne qui oriente vers une chose qui comporte un intérêt, ou le cas d’un enseignant ou d’un éducateur ou encore de quelqu’un qui exhorte des gens ou qui fait un rappel ou quelqu’un qui veut réconcilier deux personnes ou le cas de quelqu’un qui veut à travers ses propos se protéger d’un mal et ce qui est semblable à ce genre de choses. Il mentionne ses propres qualités, ses bienfaits en ayant comme intention que cela soit un moyen plus proche permettant aux gens d’accepter sa parole et de se référer à ce qu’il dit, comme il peut aussi dire : Cette parole que je suis entrain de vous dire, vous ne la trouverez pas chez d’autres personnes donc retenez-la bien, préservez-la ou des paroles de ce genre. D’innombrables textes confirment qu’il est permis de mentionner ses qualités, ses bienfaits pour ces buts précédemment cités.

Le prophète ﷺ a dit : je suis le prophète, point de mensonge, il a également dit ” je suis le maître des fils d’Adam, je serai le premier à sortir de la tombe, il a également dit : je suis celui qui connaît le plus Allāh et qui le craint le plus parmi vous. Il a dit “la nuit je suis auprès de mon seigneur [qui me nourrit et m’abreuve]. Les textes semblables sont nombreux.

Youssouf ﷺ a dit : Assigne-moi les dépôts du territoire, je suis bon gardien et connaisseur.

Chouʿayb ﷺ a dit : Tu me trouveras, si Allāh le veut, du nombre des gens de bien.

On nous a rapporté dans le saḥîḥ Al boukhāri que lorsque ʿouthmān qu’Allāh l’agrée fut encerclé il dit : Ne savez-vous pas que le Messager d’Allāh ﷺ a dit : Qui va équiper l’armée al-ʿousrah et ainsi il accédera au paradis ? C’est moi qui l’ai équipée. Ne savez-vous pas que le Messager d’Allāh ﷺ a dit : Qui va creuser le puits de roûmah et il accédera ainsi au paradis ? C’est moi qui l’ai creusé. [Le rapporteur a dit] : Ils ont confirmé ce qu’il a dit.

On nous a aussi rapporté dans les deux recueils authentiques que lorsque les gens de koûfah se sont plaints au sujet de Saʿd Ibn abi waqāṣ auprès de ʿOumar Ibn Al khaṭāb (qu’Allāh les agrée) ils ont dit qu’il ne sait pas prier correctement. Saʿd a dit : Par Allāh ! Je suis le premier homme parmi les Arabes à avoir tiré une flèche dans le sentier d’Allāh le Très Haut, nous combattions avec le Messager d’Allāh ﷺ, il a cité la suite du ḥadith.

On nous a rapporté dans le saḥîḥ mouslim qu’ʿAli qu’Allāh l’agrée a dit : Je jure par celui qui a fait naître le grain et a créé l’âme ! Ceci est certes un pacte du messager illettré ﷺ : Ne m’aime qu’un croyant et ne me déteste qu’un hypocrite.

On nous a également rapporté dans les deux recueils authentiques qu’Abi wā-il a dit : Ibn Massoud qu’Allāh l’agrée nous a exhortés et a dit : Par Allāh ! J’ai pris plus de soixante-dix sourates de la bouche du messager d’Allāh ﷺ, les compagnons du messager d’Allāh ﷺ savent que je suis l’un d’eux qui connait le mieux le livre d’Allāh le Très Haut bien que je ne sois pas le meilleur d’eux. Si je connaissais quelqu’un de plus savant que moi, je voyagerais jusqu’à lui.

 

On nous a également rapporté dans le saḥîḥ mouslim qu’ibn ʿAbbāss qu’Allāh l’agrée fut questionné sur le cas d’une chamelle qui ne peut plus avancer, il dit s’adressant à celui qui a posé la question : Tu es tombé sur celui qui est bien renseigné. Il a cité la suite du récit.

Et ce genre de paroles sont nombreuses et innombrables, elles doivent toutes être comprises dans le sens que nous avions mentionné (C’est-à-dire dans la deuxième catégorie).

Source : Al-adhkār (les invocations) p. 431-433

Traduction : Muḥammad Wora.

On comprend à partir de cette parole de l’imam An-nawawi que tout dépend de l’intention de la personne. Le prophète ﷺ a dit dans le hadith célèbre : Les actes ne valent que par les intentions, l’homme ne sera rétribué que selon son intention.

Celui qui mentionne ses propres qualités, ses bienfaits par ostentation commet là un acte ignoble ! Quant à celui qui le fait pour un but religieux comme expliqué par l’imam An-nawawi tout en étant véridique, il commet un acte aimable.

C’est pourquoi il faut faire très attention, il ne faut pas penser que tout celui qui mentionne ses propres qualités ou ses bienfaits le fait par ostentation.

Il faut aussi faire très attention à l’intention car il se peut que tu agisses au début avec une bonne intention puis le chayṭāne vient te pousser à changer d’intention. Il se peut aussi que tu prennes ce que l’imam An-nawawi a dit comme couverture alors que tu es dans l’ostentation, dans ce qui est blâmable.

Raison pour laquelle il faut toujours surveiller ton intention et demander à Allah de te préserver de la mauvaise intention car sans l’aide de ton Seigneur tu ne peux rien !

Muḥammad Wora.

قال النووي رحمه الله:

قال الله تعالى: (فلا تزكوا أنفسكم) النجم: 32

اعلم أنَّ ذِكْرَ محاسن نفسه ضربان: مذموم ومحبوب؛ فالمذمومُ: أن يَذكرَه للافتخار، وإظهار الارتفاع، والتميّز على الأقران، وشبه ذلك، والمحبوبُ: أن يكونَ فيه مصلحة دينية، وذلك بأن يكون آمرًا بمعروف، أو ناهيًا عن منكر، أو ناصحًا، أو مشيرًا، بمصلحة أو معلمًا، أو مؤدبًا، أو واعظًا، أو مُذكِّرًا، أو مُصلحًا بين اثنين، أو يَدفعُ عن نفسه شرًّا، أو نحو ذلك، فيذكر محاسنَه، ناويًا بذلك أن يكون هذا أقربَ إلى قَبول قوله، واعتمادِ ما يذكُره، أو أن هذا الكلام الذي أقوله لا تجدونه عند غيري، فاحتفظوا به أو نحو ذلك.

وقد جاء في هذا المعنى ما لا يحصى من النصوص؛ كقول النبيّ صلى الله عليه وسلم: (أنا النَّبِي لا كَذِبْ)، وقوله صلى الله عليه وسلم: (أنا سَيِّدُ وَلَد آدَم، أنا أول من تنشق عنه القبر)، وقوله صلى الله عليه وسلم: (أنا أعلمكم بالله وأتقاكم)، وقوله صلى الله عليه وسلم: (أني أبيت عند ربي…)، وأشباهه كثيرة.

وقال يوسف -صلى الله عليه وسلم-: {قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَآئِنِ الأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيم}[يوسف:55]، وقال شعيب -صلى الله عليه وسلم-: {سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِين}[القصص:27]، وقال عثمان -رضي الله عنه- حين حُصِرَ: ألستم تعلمون أنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم قال: (مَنْ جَهَّزَ جَيْشَ العُسْرَةِ فَلَهُ الجَنَّةُ) فجهّزتها؟ ألستم تعلمونَ أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (مَنْ حَفَرَ بِئرَ رُومَة؛ فَلَهُ الجَنَّةُ) فحفرتها؟ فصدّقوه بما قاله.

وروينا في صحيحيهما، عن سعد بن أبي وقاص -رضي الله عنه- أنَّه قال حين شكاه أهل الكوفة إلى عمر بن الخطاب- رضي الله عنه- وقالوا: لا يُحسن يصلي، فقال سعد: والله إنّي لأول رجل من العرب رمى بسهم في سبيل الله، ولقد كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، وذكر تمام الحديث.

وروينا في صحيح مسلم، عن عليّ -رضي اللّه عنه- قال: والذي فلق الحبَّة وبرأَ النسمةَ إنَّه لعهدُ النبيّ الأمي صلى الله عليه وسلم إليّ: (أنَّه لا يحبني إلا مؤمنٌ، ولا يبغضني إلا منافق).

وروينا في صحيحيهما، عن أبي وائل قال: (خطبنا ابنُ مسعود- رضي الله عنه- فقال: والله لقد أخذتُ من فِيِّ رسول الله صلى الله عليه وسلم بضعًا وسبعين سورة، ولقد علمَ أصحابُ رسول الله صلى الله عليه وسلم أنَّي مِنْ أعلمهم بكتاب الله تعالى، وما أنا بخيرهم، ولو أعلم أنَّ أحدًا أعلمُ مني؛ لرحلتُ إليه).

وعن ابن عباس -رضي الله عنهما-: أنَّه سئل عن البدنة إذا أزحفت؟ فقال: على الخبير سقطْتَ -يعني: نفسَه-. وذكر تمام الحديث.

ونظائر هذا كثيرة لا تنحصر، وكلُّها محمولة على ما ذكرنا.

المصدر: الأذكار ٤٣١-٤٣٣